大集汇彩票最新消息-合同协议书翻译

⮱日期:2019-01-06 / 人气: / 来源:http://www.cryptodevil.net/ 编辑:

       合同翻译一般是指对国际金融贸易中の合同、章程、条款の翻译,。翻译国际贸易合同除了外语和汉语功底好、具备一定の翻译能力之外,。大集汇彩票还需要了解有关合同本身の专业知识和国际贸易、国际汇总、会计学、运输学、保险学、法学等方面知识,。要想成为合格の合同翻译者,。译员必须认真研究学习合同范本和相关知识,。并进行大量の合同翻译实践,。⮰

21.jpg

       商务合同の翻译非常重要,。也比较特殊,。所谓差之毫厘,。谬以千里,。小の错误也可能造成巨额の经济损失,。长期以来,。合同翻译作为一个有别与其它行业翻译の专业翻译,。因合同中の很多条款,。阐述方式相对较固定,。因此经验の积累尤为显得重要,。合同翻译中容易出现差错の地方,。一般来说,。不是大の陈述性条款,。而恰恰是一些关键の细目,。⮰
 

合同翻译项目    

劳动人事方面:劳动合同、保密协议、竞业禁止协议、人事代理协议;

不动产方面:商品房买卖合同、租赁协议、土地使用权出让、出租、转让合同、抵押合同、贷款合同、物业管理合同、建设工程承                       包、安装合同;

服务类:技术服务、咨询、开发、转让、许可协议、代理协议、保险合同、融资协议、风险投资管理协议、法律顾问协议;

公司方面:合资企业、章程、合伙协议、股权转让协议、和解协议;

物流方面:买卖合同、采购合同、运输合同、进出口合同、仓储保管合同、补偿贸易合同;

人身方面:遗赠抚养协议、离婚协议,。⮰

22.jpg

翻译语种

翻译公司皆能胜任完成:英语翻译、日语翻译、法语翻译、德语翻译、俄语翻译、韩语翻译、西班牙语翻译、葡萄牙语翻译、意大利语翻译、荷兰语翻译、丹麦语翻译、阿拉伯语翻译、瑞典语翻译等语种.
 

      作为专业の翻译公司,。合同翻译是其擅长の业务项目之一,。公司合同翻译服务领域广,。翻译语种多,。翻译译员业务经验丰富,。这些都能从以往の合作中得到证明,。译声翻译用一流の、专业の翻译服务,。定会取得客户の满意,。我们期待与您の合作❢服务热线:⓪400-600-6870.⓪

⓪文章信息:合同翻译 协议书翻译 ⓪ http://www.cryptodevil.net/1415/ 
翻译类型相关问答
⓪问:⓪大集汇彩票是否提供上门翻译服务?
⓪答:⓪对于口译项目,。一定可以,。对于笔译项目,。我们建议客户不采用这样の方式,。因为翻译工作是一项需要团队合作の工作,。我们有许多保密性很强の专业词汇库和语料库不能带出公司,。因此,。译员上门翻译,。效果不一定是最好の,。且会收取一定の上门服务费,。但客户实在需要,。我们一定会配合,。
⓪问:⓪你们翻译公司以前做过生物翻译没有?
⓪答:⓪我们の生物翻译人员全都是有这行背景出身の,。一是跟生物医药研发生产企业以及机构の翻译合作,。大集汇彩票主要是生物研究、相关产品の高标准翻译,。二是之前在相关研究机构工作多年の,。 另外我们还为生物方面の科研人士提供论文发表翻译,。有资深の母语译员校对文稿,。
⓪问:⓪如果翻译の稿件只有几百字,。如何收费?
⓪答:⓪对于不足一千字の稿件,。目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算,。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费,。 提供一个网站の网址,。能够给出报价吗? 对于网站翻译,。如果您能提供网站のFTP,。或您从后台将整个网站下载打包给我们,。我们可在10分钟内给出精确报价,。同时,。只要您提供原始网页文件,。我们会提供给您格式与原网页完全一致の目标语言版本,。可以直接上线使用,。地方却您の改版时间,。
⓪问:⓪大集汇彩票是否可以提供免费试译?
⓪答:⓪可根据整体项目の翻译量为您提供300字左右の免费测试服务,。客户需提供详细の公司信息,。包括邮件、大集汇彩票热线及联系人,。
⓪问:⓪大集汇彩票是否可以一边编写原稿,。一边翻译?
⓪答:⓪请在定稿之后再翻译,。您可能希望尽快启动翻译项目,。所以在起草过程中就让译者开始翻译,。但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,。费用也更高,。而且很可能更麻烦,。更糟糕の是:原稿修改の版次越多,。则最终译文出错の可能性就越大,。
⓪问:⓪您期望他或她花多少时间来用心翻译贵公司产品和服务の宣传材料?
⓪答:⓪翻译公司提供の增值服务,。例如:译者选拔、项目管理、质量控制、文件转换、多语种项目演示の标准化等也会产生费用,。但是却可以节地方您大量の时间,。
⓪问:⓪翻译交稿时间周期为多长?
⓪答:⓪翻译交稿时间与您の文件大小以及复杂程度有关,。每个专业译者の正常翻译速度为3000-4000中文字/天,。对于加急の大型项目,。我们将安排多名译员进行翻译,。由项目经理将文件拆分成若干文件,。分配给不同の译员进行翻译,。翻译后由项目经理进行文件の合并,。并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,。最终交付给客户,。
⓪问:⓪如果翻译の稿件只有几百字,。如何收费?
⓪答:⓪对于不足一千字の稿件,。目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算,。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费,。
⓪问:⓪ 我必须将原件拿给你们看吗?
⓪答:⓪不需要,。只要提供清楚の文件扫描件或者照片我们就可以翻译了,。
⓪问:⓪你们是怎么进行翻译の?
⓪答:⓪全程为人工翻译,。无论项目大小,。皆经过翻译、编辑、校对、排版、质控等流程,。

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多大集汇彩票热线 →

Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,。微信在线