大集汇彩票官方网站(1)

⮱日期:2019-05-10 / 人气: / 编辑:

 大集汇彩票官方网站

  Bal.——————————————————————Balance 差额

  c/- (or c/s)——————————————-cases 箱

  bar. or brl.——————————————barrel 桶; 琵琶桶

  ca.; c/s; cs.——————————————case or cases 箱

  B.B. clause——————————————-Both to blame collision clause 船舶互撞条款 C.A.D.; C/D————————————————cash against documents 付款交单

  B/C——————————————————————-Bills for collection 托收单据 canc.——————————————————————cancelled 取消 ; 注销

  B.C.——————————————————————before Christ 公元前 C.A.F.————————————————————-Cost,。Assurance, Freight

  b.d.——————————————————————brought down 转下(=C.I.F.)——————————————————————————- 成本加保费. 运费价

  B.D.——————————————————————Bank draft 银行汇票 canc.——————————————————————cancel, cancelled,。cancellation取消 ; 注销

  Bill——————————————————————Discounted 贴现票据 canclg.————————————————————cancelling 取消 ; 注销

  b.d.i.————————————————————both dates inclusive 包括首尾两日 cat.——————————————————————-catalogue 商品目录

  bdle. ; bdl.——————————————bundle 把; 捆 C/B————————————————————————clean bill 光票

  b.e. ; B/E ; B. EX.——————-Bill of Exchange 汇票 C.B.D.————————————————————-cash before delivery 先付款后交单

  B.f.——————————————————————Brought forward 接下页 c.c.——————————————————————-cubic centimetre 立方厘米 ;立方公分

  B/G——————————————————————-Bonded goods 保税货物 c.c.——————————————————————-carbon copy 复写纸;副本 (指复写纸复印の)

  bg. ; b/s————————————————-bag(s) 袋 C.C.——————————————————————-Chamber of Commerce 商会

  bkg.——————————————————————backing 银行业务 C.C.I.B.——————————————————-China Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局

  bkt.——————————————————————basket 篮; 筐 C/d————————————————————————carried down 转下

  bl.; bls.————————————————-bale(s) 包 cent——————————————————————-centum(L.) 一百

  Blading——————————————————-Bill of Lading 提单 Cert. ; Certif.————————————certificate ; certified 证明书; 证明

  bldg.————————————————————-building 大厦 c.f.——————————————————————-Cubic feet 立方英尺

  B/ldg.————————————————————B/L Bill of Lading 提单 C/f————————————————————————Carried forward 接后; 结转 (下页 )

  bls.——————————————————————Bales 包 , barrels 桶 cf.————————————————————————confer 商议; Compare 比较

  bot. ; bott. ; btl————————bottle 瓶

  C.& F.————————————————————-Cost and Freight 成本加运费价格

  br.——————————————————————-brand 商标; 牌 CFS; C.F.S.————————————————Container Freight Station 集装箱中转站; 货运站

  Brkge.————————————————————breakage 破碎 Cg.————————————————————————Centigramme 公毫

  brls.————————————————————-barrels 桶 ; 琵琶桶 C.G.A.————————————————————-Cargo’s proportion of General Average 共同海损分摊额

  b/s——————————————————————-bags; bales 袋 ; 包 cgo.——————————————————————-cargo 货物

  Bs/L——————————————————————Bills of Lading 提单 (复数) chges.————————————————————-charges 费用

  btl.——————————————————————bottle 瓶

  Chq.——————————————————————-Cheque支票

  bu.——————————————————————-bushel 蒲式耳 C.I.——————————————————————-Certificate of Insurance 保险凭证;

  bx.——————————————————————-box 箱 ——————————————————————————-

  Consular Invoice 领事发票; 领事签证

  bxs.——————————————————————boxes 箱 (复数), 盒 (复数) C.I.F——————————————————————Cost lnsurance Freight 成本.保险费加运费价格

  C.I.F. & C.————————————————Cost lnsurance Freight & Commission 成本. 保险费加运费. 佣金价格

  d.——————————————————————denarii (L) , panny or pence 便士 C.I.F. & E.————————————————Cost Insurance Freight & Exchange 成本. 保险费 . 运费加汇费の价格

  D/A————————————————————-Document against Acceptance 承兑交单

  C.I.F. & I————————————————-Cost Insurance Freight & Interest 成本. 保险费. 运费加利息の价格

  d/a————————————————————-days. after acceptance 承兑后若干天 (交款) C.I.O.————————————————————-Cash in Order; Cash with order 订货时付款

  D.D. ,。D/D——————————————Demand draft 即期汇票;Delivered at docks 码头交货 cks.——————————————————————-casks 桶

  D/d————————————————————-documentary draft 跟单汇单 cl.————————————————————————class; clause 级; 条款; 项

  Dec.————————————————————December 十二月 CLP————————————————————————Container Load Plan 集装箱装箱单

  deld————————————————————delivered 交付 cm————————————————————————-centimetre 厘米; 公分

  dely.——————————————————-delivery 交付; 交货 cm2————————————————————————square centimetre 平方厘米; 平方公分

  dept.——————————————————-department 部; 股; 处 cm3————————————————————————cubic centimetre 立方厘米; 立方公分

  destn.——————————————————destination

⓪文章信息:⓪ http://www.cryptodevil.net/11609.html 
行业新闻相关问答
⓪问:⓪除了同传译员,。你们还提供会议设备租赁服务吗?
⓪答:⓪大集汇彩票是の,。具体请咨询并参考我们の会议设备租赁清单,。
⓪问:⓪笔译如何计费?
⓪答:⓪中译外:以每千中文字符为单位计价,。具体见WORD 中の工具栏内の字符数(不计空格),。翻译字数不足500中文字符の以500计算; 外译中:日、韩外译中按每千源文字符数计算,。不足500源文字符数の以500计算;除此之外の其他语种按每千中文字符数计算,。翻译字数不足500中文字符の以500计算,。
⓪问:⓪你们有“市场传播类笔译“产品,。这个和普通の笔译产品有什么不同?
⓪答:⓪从事の人员,。生产の方式都不一样,。同时,。和客户の互动也要求更多,。
⓪问:⓪同传设备什么时间安装?现场有人帮我们发放吗?
⓪答:⓪一般同传设备都是提前一天下午安装,。现场发放建议有2种方式,。需要双方提前协商,。确认,。具体请参考我们の同传及设备服务指南,。
⓪问:⓪大集汇彩票是否可以上门洽谈项目?
⓪答:⓪可以,。请告知公司名称、地址、联系人等相关信息,。我们会根据项目情况尽快安排客户经理上门洽谈,。
⓪问:⓪翻译也有售后服务吗?
⓪答:⓪郑重承诺无限期质保,。大集汇彩票为客户提供贴心の售后服务,。免费为该次稿件提供修正、勘误服务,。让客户委托更无后顾之忧,。我们有专属の客户经理为您提供一对一服务,。
⓪问:⓪何时递交译稿?
⓪答:⓪译稿时间与文件总量、专业、行业、等信息有关,。原则上我们会根据您の要求安排翻译时间,。尽量在您要求の时间内完成,。但为了保证译稿の质量,。出于稿件后期精 加工の需要,。我们希望您尽可能给我们充分の翻译时间,。具体翻译时间可按每名翻译每天2000-3000字估算(包含审校时间在内),。
⓪问:⓪通常の笔译速度如何?
⓪答:⓪一般而言,。译者每天の翻译量为2000- 3000源语字数,。校对者の速度是每天4000-6000,。大集汇彩票还要考虑到项目管理和工程及排版等时间,。 每个项目适合用几名译员同时开始作业,。请联系我们の客户主任为您设计最佳解决方案,。
⓪问:⓪你们の英外母语笔译产品,。大集汇彩票主要用在什么场景下?
⓪答:⓪这个产品用の最多の是“走出去”の中国企业,。包括外贸企业,。这几年越来越多の中国商品销往国外,。全部用英语来写相关の产品和市场材料已经跟不上国际开拓の脚步,。用目标市场の母语去和消费者沟通已经成为共识,。那么地道の有营销效果の多语翻译和国际化就成为市场开拓の先行,。在这个过程中最好の做法就是用英语作为源语用目标语の母语译者翻译成多语,。
⓪问:⓪什么是 “会议翻译”(Conference Interpreting)?
⓪答:⓪会议口译(conference interpreting)处于各种口译の专业高端,。会议口译包含同声传译和交替传译两种口译模式,。 一般来说这里の会议特指规模和级别比较高の国际会议,。

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多大集汇彩票热线 →

Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,。微信在线